Nueva York: Navidad e inglés

La época más emotiva para viajar a Nueva York es en Navidad. La ciudad adquiere una ambientación especial, muchas veces reproducida en películas.

Pero sigue siendo una ciudad ideal para combinar un viaje de turismo y aprender inglés o practicar inglés mientras hacendo turismo y las compras de Navidad.

Si tienes la oportunidad de pasar la Navidad en Nueva York, hay que aprovechar para ver y hacer ciertas cosas que en otra época del año no podrías, aquí van algunas sugerencias:

* Pasar la nochevieja en Times Square y ver descender la bola.
* Patinar en la pista de hielo de Rockefeller Center.
* Ver el árbol de navidad del Rockefeller Center, que suele medir unos 25 metros de altura y tener unas 30.000 bombillas.
* Ver la espectacular estrella de Swarovski de 3 metros y 250 kilos, situada en lo alto del árbol.
* Patinar en Bryant Park, al lado de la Biblioteca Pública.
* Disfrutar de la iluminación navideña de toda Nueva York

Tienes que tener en cuenta que si vas a pasar la nochevieja en Nueva York y quieres ir a Times Square, desde primeras horas de la tarde la gente ya va tomando posiciones en Times Square y una vez que se llena se cierra al tránsito y suele ser casi imposible moverse.

Si eres de los que disfrutar corriendo, puedes participar en la multitudinaria Midnight Run la noche del 31 de diciembre. Muchas gente sale disfrazada y es muy divertida.

Si has pasado la Navidad en Nueva York, no dudes en dejar un comentario contanto tu experiencia.

Jingle Bells: canción de Navidad en español

Esta canción es un gran clásico navideño.
¿Quién no la ha cantado u oído alguna vez? Pero otra cosa habrá sido leído o entendido toda la letra. Aquí os la transcribimos:

Jingle Bells

Jingle Bells, Jingle Bells
Dashing through the snow,
In a one horse open sleigh
O’er the hills we go,
Laughing all the way.
Bells on bobtail ring
Making spirits bright.
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight.
Chorus:
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way!
Oh what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

Traducción de Jingle Bells

por la nieve voy
riendo sin parar
en los campos ya
hoy es navidad
suena el din,don,dan
rie el corazon
q divertido,es asi
cantar esta cansión
navidad,navidad,hoy es navidad
es un dia de alegria y felicidad,hey!
navidad,navidad hoy es navidad es un dia de alegria y felicidad

Navidad en inglés: la historia de la palabra X-mas

Merry Xmas La abreviatura Xmas por Christmas (Navidad) se remonta al siglo XVI. La X representa la letra griega “chi”, que también es la primera letra de la palabra griega Χριστός (que significa Cristo). La palabra Xmas fue utilizada en escrituras religiosas por muchos años. Pero ahora es ofensiva para algunas personas, por considerarla una estrategia comercial para omitir “Christ” (Cristo) de “Christmas” (Navidad). Hoy en día, se usa únicamente en la escritura informal y en publicidades.

The abbreviation Xmas for Christmas dates from the 16th century. The X represents the Greek letter “chi”, which is also the first letter of the Greek word Χριστός (meaning Christ). The word Xmas was used in religious writing for many years. But it is now offensive to some people because it is considered a commercial strategy to omit Christ from Christmas. Nowadays, it is used only in informal writing and on advertisements.