Al aprender inglés, los hispanos solemos cometer errores que otras culturas no porque la costumbre nos lleva a querer armar las frases palabra por palabra y en el mismo orden que en nuestro idioma natal. Esta página contiene los más comunes entre quienes apenas empiezan y la mayoría se refieren al uso incorrecto de preposiciones como “to” y la confusión en el uso de “who” y “which”. Algunos ejemplos típicos de estos errores son: “I’m going to home”, “”, “is in the first floor” o “a machine who flies”.
http://www.ompersonal.com.ar/ommistake/elementary/mistakes5.htm
Tag Archive for 'preposiciones'
Video con una simple canción de niños para que aprendan inglés y comiencen a sentir el espíritu navideño, se familiaricen con palabras relacionadas a la navidad y las preposiciones in, on y under, el video tiene dibujos para su fácil asimilación de las palabras y asociación con su significado, ideal para los niños de la casa, con una bonita música y dibujos, no dude en repetir el video hasta aprenderse la canción, aumentará su vocabulario y se divertirá al mismo tiempo. .
Tal como se muestra en los artículos anteriores relacionados con las PREPOSICIONES y los MEDIOS DE TRANSPORTE, las expresiones cuando se trata de automóviles son distintas a aquella que se utilizan cuando se trata de aviones, caballos, trenes, etcétera.
En este caso, para decir que se va a bajar de un coche, se emplea la expresión OUT OF: “To get OUT OF the car”, sin embargo, cuando nos referimos a los demás medios de transporte, usamos OFF: “To get OFF the bicycle” (Bajar de la bicicleta).
Cuando descendemos del transporte, utilizamos el verbo “to get”, acompañado de las siguientes preposiciones:
“Out of” en las expresiones:
To get out of the car Bajar del coche
To get out of the taxi Bajar del taxi
“Off” en las expresiones:
To get off the bus Bajar del autobús
To get off the bicycle Bajar de la bicicleta
To get off the train Bajar del tren
To get off the motorbike Bajar de la moto
To get off the horse Bajar del caballo
Si lo que pretendemos es hacer una referencia específica del momento en que se está haciendo uso del transporte, es decir, al momento de desplazarnos en su interior, o de la acción general de su uso, como sería “Ir en avión” o “Ir en motocicleta”, se emplea el verbo “To go”, acompañado de la PREPOSICIÓN BY: “To go BY plane” o “To go BY motorcycle”.
En este caso, sólo se exceptúa la expresión “To go ON foot” (Ir caminando).
Sin embargo, si mencionamos el transporte concreto que estamos utilizando, las PREPOSICIONES IN y ON son las adecuadas, sobre todo ON (”To go on the black plane /Ir en el avión negro), ya que IN se usa únicamente cuando se trata de automóviles: “To go IN my car” (Ir en mi auto).
Para indicar como nos estamos desplazando hay distintas alternativas:
Si nos referimos al tipo de transporte que empleamos, utilizamos “by”, salvo en la expresión “on foot” (andando):
To go by bicycle Ir en bicicleta
To go by car Ir en coche
To go by train Ir en tren
To go by plane Ir en avión
To go by bus Ir en autobús
Pero si especificamos el vehículo concreto que estamos empleando, entonces utilizamos las preposiciones “on” o “in”, según el medio de transporte:
To go in my car Ir en mi coche
To go on the bicycle Ir en la bicicleta
To go on the black horse Ir en el caballo negro
To go on the 8.15 train Ir en el tren de las 8.15 Pero si especificamos el vehículo concreto que estamos empleando, entonces utilizamos las preposiciones “on” o “in”, según el medio de transporte: To go in my car Ir en mi coche
To go on the bicycle Ir en la bicicleta
Cuando hablamos de subir a un transporte, es decir, de las acciones específicas de ABORDAR, EMBARCAR o TREPAR (subir), se emplea el verbo “to get”, siempre acompañado de las PREPOSICIONES ON u ONTO: “To get ON” o “To get ONTO”. Por ejemplo: “To get ON the train” (abordar el tren), “to get ON a horse” (subir al caballo), “to go ON board” (embarcar).
Por otra parte, las PREPOSICIONES IN e INTO, se utilizan cuando se trata de entrar a un automóvil: “Get IN the car”, “get INTO the car”.
Cuando subimos a un transporte utilizamos el verbo “to get” (en algunas expresiones el verbo “to go”), acompañado de las siguientes preposiciones:
“On / onto” en las expresiones:
To get on a bicycle Subirse a una bicicleta
To get on a motorbyke Subirse a una moto
To get on a horse Subirse a un caballo
To go on board Embarcar
To get on a bus Subir a un autobús
To get on the train Subir al tren
“In / into” en las expresiones:
To get in the car Subirse al coche
To get in the taxi Subirse al taxi
Para indicar como nos estamos desplazando hay distintas alternativas:
Si nos referimos al tipo de transporte que empleamos, utilizamos “by”, salvo en la expresión “on foot” (andando):
To go by bicycle Ir en bicicleta
To go by car Ir en coche
To go by train Ir en tren
To go by plane Ir en avión
To go by bus Ir en autobús
Preposicines de lugar o posición o ubicación. Son muy usadas en inglés y te servirán para indicar donde estar los objetos en relación a otros objetos.
Preposiciones de tiempo y lugar
ON
Significado: sobre, encima de, de, al
Usos: delante de días, días concretos, días + meses, fechas, partes del día, fin de semana (inglés americano).
My room is on the first floor Mi habitación está en la primera planta.
(inglés americano:on the second floor)
You don’t work on Sunday Tú no trabajas el domingo
On the June 10th elections En las elecciones del 10 de junio
They go to church on Christmas day Ellos van a la iglesia en el día de Navidad
I usually play tennis on weekends Normalmente juego al tenis en los fines de semana (inglés americano)
IN
Significado: en, dentro, dentro de, hacia adentro.
Usos: delante de: meses, años, estaciones, partes del día.
I live in Brighton vivo en Brighton
My birthday is in June mi cumpleaños es en junio
I was born in 1970 nací en 1970
We often go swimming in the summer a menudo vamos a nadar en verano
We usually watch TV in the evening normalmente vemos la televisión al anochecer
AT
Significado: en, a, por, delante, cerca de
Usos: delante de: horas, das festivos, weekend (fin de semana) inglés británico , night (noche), home (cuando el significado es estar en casa).
I live at 42 Porltand Street. vivo en el 42 de Portland Street.
He is at home. Él está en casa .
I always visit my parents at Christmas. Siempre visito a mis padres en Navidad.
I usually play tennis at weekends. Normalmente juego al tenis los fines de semana.
At the end of my holiday. Al final de mis vacaciones.
Preposiciones de lugar y movimiento
OPPOSITE
Significado: contrario, en frente de
The hotel is opposite the station. El hotel está en frente de la estación.
ON THE CORNER
Significado: en la esquina
The bank is on the corner. El banco está en la esquina
BETWEEN
Significado: entre
The shop is between the baker’s and the station. La tienda está entre la panaderia y la estación.
IN FRONT OF
Significado: enfrente de, delante de
There is a bus stop in front of the flower shop. hay una parada de bus enfrente de la floristera
NEAR
Significado: cerca de
The school is near the bank. La escuela está cerca del banco.
BEHIND
Significado: detrás de
The church is behind the school. la iglesia está detrás de la escuela.
NEXT TO
Significado: a continuación de, al lado de
It’s next to the chemist’s. Está junto a la farmacia.
INTO
Significado: dentro de, en
The woman is diving into the water. La mujer está zambulléndose dentro del agua.
OUT OF
Significado: fuera de
My mother is out of the room. Mi madre está fuera de la habitación.
OFF
Significado: distante de, alejado de
My house is off the main road. Mi casa está alejada de la carretera principal.