Archive for the 'errores comunes' Category

Las 300 faltas más habituales en inglés. Nivel avanzado: Del 281 al 300.

Los hispanos, incluso en el nivel avanzado de inglés, aún tenemos dudas sobre la conjugación de los verbos en forma compuesta o en el orden de ciertos elementos. Algunos errores presentados en esta página son los siguientes: “my first time to go abroad”, “I cut my hair at the barber’s”, “Comparing to that in Singapore…”. Para salir de dudas, los errores aparecen marcados en rojo y con una carita enojada, mientras que las formas correctas están en azul con una carita feliz.

http://www.ompersonal.com.ar/ommistake/advanced/mistakes5.htm

Los 300 fallos más habituales. Nivel avanzado: Del 261 al 280.

Los hispanos, incluso en el nivel avanzado de inglés, aún tenemos dudas sobre la conjugación de los verbos en forma compuesta o en el orden de ciertos elementos. Algunos errores presentados en esta página son los siguientes: “Providing that she will study”, “in case Sue will call”, “If I would be rich” o “I wish I would be”. Para salir de dudas, los errores aparecen marcados en rojo y con una carita enojada, mientras que las formas correctas están en azul con una carita feliz.

http://www.ompersonal.com.ar/ommistake/advanced/mistakes4.htm

Los 300 errores más habituales. Nivel avanzado: Del 241 al 260.

Además de la estructura del idioma, las dificultades para los hispanos en inglés avanzado son comunes en los casos donde en español usamos una misma palabra para casos similares y en inglés sí hacen distinciones, como en el uso de “what”, “which”, “whose” y “that”; o en el uso de “I”, “me”, “of mine” o “myself”. Para salir de dudas, los errores aparecen marcados en rojo y con una carita enojada, mientras que las formas correctas están en azul con una carita feliz.

http://www.ompersonal.com.ar/ommistake/advanced/mistakes3.htm

Los 300 errores más normales. Nivel avanzado: Del 221 al 240.

Los hispanos aún con un nivel avanzado de inglés, seguimos con dudas sobre el uso de ciertas palabras y el orden que deben llevar. La tendencia del español sigue influyendo y así cometemos errores como los siguientes: “What is the total sum?”, “My pay cannot support my living”, “Don’t wake up her” o “Can you explain me this”. Para salir de dudas, los errores aparecen marcados en rojo y con una carita enojada, mientras que las formas correctas están en azul con una carita feliz.

http://www.ompersonal.com.ar/ommistake/advanced/mistakes2.htm

Los fallos más normales. Nivel avanzado: Del 201 al 210.

Los hispanos, incluso en el nivel avanzado de inglés, aún tenemos muchas dudas sobre la conjugación de los verbos en forma condicional, pasiva o compuesta o en el orden de ciertos elementos. Algunos errores que se presentan en esta página son los siguientes: “if it will rain tomorrow”, “put on them”, “she got on the car ” o “I want that you are”. Para salir de dudas, los errores aparecen marcados en rojo y con una carita enojada, mientras que las formas correctas están en azul con una carita feliz.

http://www.ompersonal.com.ar/ommistake/advanced/mistakes1.htm

Los errores más normales. Nivel intermedio: Del 181 al 200.

Estos son algunos de los errores más comunes de los hispanos en el nivel intermedio de inglés sobre el uso de los adjetivos y comparaciones. La tendencia a usarlos igual como en español nos traiciona y así cometemos errores como los siguientes: “more cheap”, “is older as”, “the same color like yours” o “moderner”. Para salir de dudas, los errores aparecen marcados en rojo y con una carita enojada, mientras que las formas correctas están en azul con una carita feliz.

http://www.ompersonal.com.ar/ommistake/intermediate/mistakes5.htm

Las faltas más comunes. Nivel intermedio: Del 161 al 180.

Los hispanos en el nivel intermedio de inglés solemos tener muchas dudas sobre el orden en ciertos elementos de los enunciados o cuándo usar “still”, “yet”, “too” o “already”. Algunos ejemplos que se presentan en esta página son los siguientes: “We were late five minutes”, “Martha is yet at home”, “I haven’t finished too”. Para salir de dudas, los errores aparecen marcados en rojo y con una carita enojada, mientras que las formas correctas están en azul con una carita feliz.

http://www.ompersonal.com.ar/ommistake/intermediate/mistakes4.htm

Los fallos más comunes. Nivel intermedio: Del 141 al 160.

Estos son algunos de los errores más comunes de los hispanos en el nivel intermedio de inglés sobre cuándo usar ciertos verbos y el orden de los adjetivos. La tendencia a usarlos igual como en español nos traiciona y así cometemos errores como los siguientes: “Who cooked this salad?”, “I are to blame” o “A Brazilian old couple”. Para salir de dudas, los errores aparecen marcados en rojo y con una carita enojada, mientras que las formas correctas están en azul con una carita feliz.

http://www.ompersonal.com.ar/ommistake/intermediate/mistakes3.htm

Los errores más comunes. Nivel intermedio: Del 121 al 140.

En esta página se indican los errores más comunes de los hispanos en el nivel intermedio de inglés, enfocados en las confusiones sobre cuándo usar las formas verbales simples y compuestas, tanto en pasado como en futuro. Presenta ejemplos típicos como los siguientes: “if I will see he”, “It was wrote” y sus respectivas correcciones. Para salir de dudas, los errores aparecen marcados en rojo y con una carita enojada, mientras que las formas correctas están en azul con una carita feliz.

http://www.ompersonal.com.ar/ommistake/intermediate/mistakes2.htm

Las faltas más habituales. Nivel intermedio: Del 101 al 120.

En el nivel intermedio de inglés, la tendencia a usar la misma estructura del español es menor, aunque sigue presente. Las dificultades se extienden a los casos donde usamos una misma palabra para casos similares y en inglés sí hacen distinciones. Esta página contiene algunos errores comunes y la mayoría se refieren a redundancias y confusiones sobre cuándo usar “should”, “must” y “have to”. Algunos ejemplos típicos de estos errores son: “did not arrived”, “Did you wanted…”, “On January 1990” o “more cheaper”.

http://www.ompersonal.com.ar/ommistake/intermediate/mistakes1.htm